Funny Key-words 2

Publié le par Audrey-Laure

Voici un autre article (le premier se trouve ici) concernant certains mots-clés drôles ou surprenants grâce auxquels des internautes arrivent sur mon blog.
Comme il m'est difficile de faire une présentation convenable en traduisant mon article, les mots-clés originaux seront écrits en premier en gras, leur traduction (si elle est nécessaire) sera entre parenthèses, et mon commentaire après les "deux points"! Et quand il y a des mélanges de plusieurs langues dans les mots-clés, je verrai comment je me débrouillerai... ça va, vous suivez ?

 


This is another article (the first one is there) about some funny or surprising key-words thanks to which some people arrive on my blog.
As I translate my articles, it is difficult to do a correct  presentation. The original keywords will be in bold letters, their traduction (if necessary) between brackets, and my comments after the colon. And when there will be a mix of several languages in the key-words, then I'll see how I will manage that ! ;o) Are you still OK after having read that ? Let's have fun with the key-words now ! ;o)

 

 

Princesse/Princess  : comme d'habitude, c'est le mot clé qui revient le plus souvent ! /this is the keyword which appears the most often in the statistics. 

 

canard à peindre (duck to paint) : ben oui, vous ne vous rappelez plus de cet article ? / Don't you remember this article ?

mariage de Nathalie d'Uzès (wedding of Nathalie from Uzès) : Nathalie, tu ne m'avais pas dit que tu allais te marier ! Snif, ça veut dire que tu ne m'invites pas ? / Nathalie, you didn't told me you'll marry ! Does it mean I'm not invited ? :o(

Just debout Spain : Un mélange de français et d'anglais qui ne veut absolument rien dire... / A mix of French and English... Totally nonsense...

Don't speak no debout : Encore un mélange de français et d'anglais qui ne veut rien dire... / Again nonsense...

olives au chocolat la cure gourmande (chocolate olives+the name of this shop): Nathalie, c'est toi qui a tapé ça ?  / Nathalie, is it you who typed that ?

small guess a marseille (petite devine un marseille...): hein ? / What ?

comment souffler dans la flute de pan (how to blow into a pan flute) : euh... Je voudrais bien t'aider, mais ce n'est pas dans mes compétences... / I would love to help you, but I can't...

 nulle pâtes ailleurs (here and no pasta else): celui-là me fait bien rire. / In French it sounds funny.

 question sur les schtroumpfs (question about the smurfs) : j'espère que tu as trouvé ta réponse ! / I hope you found an answer on this blog !

 how many projecteurs light the eiffel tower (combien de lampes sur la Tour Eiffel)

la règle de la somme nulle (the rule of the nil sum)

listen to sur le pont d avignon on the avignon bridge song (écouter sur le pont d'Avignon on the bridge chanson): (ma traduction est bizarre volontairement, j'essaie de garder "l'esprit" des mots-clés !) ;o) Clique ici et tu pourras écouter la chanson, qui se trouve à la fin de l'article. / Click here and the song is at the end of the article.

just like you said it would be coccinelle (comme vous l'avez dit ce serait une ladybird) : hem...

 

Je construis ma remorque (I build my own-trailer) : désolée, je ne peux pas t'aider ! / well, sorry, I don't know how to do that !

audrey laure beauty (Audrey-Laure beauté) : en voilà un qui tombe à pic ! :o) / I love this one !

panneau attention au chien (Pannel beware about the dog) : Non, mais j'ai un panneau "attention au chat" si tu veux... / No, but I have a pannel "beware about the cat" if you like...

 

Pâques une fête lunatique (Easter a moody celebration) : ll y en a qui font de drôles de recherches, tout de même ! / Some people are strange...

Publié dans Mots-clés-Keywords

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Pâques une fête lunatique !...<br /> Wahaha !...<br /> Oh j'adore. Si créatifs, si inventifs, si... poétiques, tes lecteurs !...
Répondre
A
Moi aussi j'a dore "Pâques une fête lunatique" !
A
Alors voila je m'absente un moment et puis les commères en profitent pour lancer des rumeurs... Il va falloir que je relise tout mes commentaires plusieurs fois avant de les poster...
Répondre
:
J'avais pensé faire ce genre d'article !!!C'est assez sympa !!!Bises
Répondre
C
bisous et bon week-end , christel
Répondre
L
Intéressante cette recherche.....et surtout amusante...je n'ai jamais fait cette recherche pour mon site...<br />  <br /> bon we<br />  <br /> ly
Répondre