<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Ici et nulle part ailleurs]]></title>
    <link>http://audrey-laure.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Ici et nulle part ailleurs&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/26/18/27/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: Ici et nulle part ailleurs]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 15:45:07 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 15:45:07 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, CORYSE Coryse</copyright>            <category>Loisirs</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de MSC dissertation]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment50656628</link>        <description><![CDATA[
  Blogs are so informative where we get lots of information on any topic. Nice job keep it up!!<br>
  __________________<br>
  <br>
  <a title="MSC dissertation" href="http://www.ukdissertation.co.uk/MSC_Dissertation.htm" target="_blank">MSC dissertation</a><br>

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 05 Nov 2009 13:08:14 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment50656628</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de levasseur]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12084260-6.html#comment47655130</link>        <description><![CDATA[On voit dans ses yeux qu'il chante pour sa soeur.]]></description>
        <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 18:42:05 +0200</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12084260-6.html#comment47655130</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de tondy]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment42469907</link>        <description><![CDATA[bonjour,<br />les deux fonctionne mais on ne dit pas c est ta apres midi mais bien c est ton apres midi...<br /><br />donne moi ta pelle et non donne moi ton pelle...<br /><br />a vous de voir <br /><br />a bientot&nbsp;]]></description>
        <pubDate>Mon, 25 May 2009 15:56:56 +0200</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment42469907</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Johan]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-10404773-6.html#comment40146800</link>        <description><![CDATA[bonjour ,je vous d&eacute;cerne le BRAVO 2009 pour cette magnifique photo . Ou se trouve ce champs ? Je suis moi meme a la recherche de champs de coquelicot. A bientot]]></description>
        <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 13:06:34 +0200</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-10404773-6.html#comment40146800</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Florie]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment39476761</link>        <description><![CDATA[Merci Audrey-Laure, j'avais besoin de confirmer que c'&eacute;tait au choix!! (et je choisis f&eacute;minin, en fin, en g&eacute;n&eacute;ral :D )]]></description>
        <pubDate>Wed, 25 Mar 2009 00:49:45 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment39476761</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Coco]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment38917259</link>        <description><![CDATA[<a href="http://je-veux-savoir.com/un-ou-une-apres-midi-vt157.html">http://je-veux-savoir.com/un-ou-une-apres-midi-vt157.html</a><br><br>Faux et archi faux !! un apr&egrave; midi ! &ccedil;a me para&icirc;t logique. on dit ce midi et non cette midi.]]></description>
        <pubDate>Sat, 14 Mar 2009 11:47:26 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment38917259</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment38311987</link>        <description><![CDATA[
  Aucun intérêt de mettre un commentaire de façon anonyme.

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 17:41:55 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment38311987</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de A]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment38137811</link>        <description><![CDATA[Aucun interet de mettre une chanson sans son titre]]></description>
        <pubDate>Thu, 26 Feb 2009 18:26:28 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment38137811</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Ciaran]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment37846513</link>        <description><![CDATA[g&eacute;nial! surtout pour un anglais!!<img src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_smile.gif" border="0">]]></description>
        <pubDate>Fri, 20 Feb 2009 15:22:15 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment37846513</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de un inconnu]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12084260-6.html#comment37479364</link>        <description><![CDATA[t&egrave;s touchante cette chanson...d&egrave;s que je l'&eacute;coute,les frissons m'envahissent...elle me fait penser &agrave; plein de choses, me remplit d'&eacute;motions...]]></description>
        <pubDate>Thu, 12 Feb 2009 21:57:16 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12084260-6.html#comment37479364</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment37220938</link>        <description><![CDATA[
  Merci à vous pour ce commentaire. Parfois, certains commentaires touchent particulièrement, et c'est le cas avec celui-ci. Bonne continuation également ! :)

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 07 Feb 2009 16:05:30 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment37220938</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Jean-philippe]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment36803538</link>        <description><![CDATA[Merci,<br>Merci pour votre fra&icirc;cheur, votre spontan&eacute;it&eacute; et vos textes bien tourn&eacute;s. Cette incursion dans votre univers fut un enchantement.<br>Que votre route soit belle et qu'elle vous conduise l&agrave; o&ugrave; vos espoirs deviendront r&eacute;alisations.<br>Amicalement.]]></description>
        <pubDate>Thu, 29 Jan 2009 17:32:54 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment36803538</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment35115732</link>        <description><![CDATA[
  Ton lien ne contredit en rien mon article, il traite des traits-d'union... Ils utilisent le mot "après-midi" au masculin, cela ne veut pas dire qu'il réfute son existence de genre féminin...<br>
  Un peu facile d'affirmer aussi facilement... Et argumentation TRèS légère.

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 18 Dec 2008 15:39:37 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment35115732</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fred]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment34818439</link>        <description><![CDATA[<p>C'est inexact ; apr&egrave;s midi est du genre masculin, on dit UN apr&egrave;s midi<br>et non UNE<br>CF <a href="http://www.academie-francaise.fr/langue/orthographe/regles.html">RAPPORT DU CONSEIL SUP&Eacute;RIEUR DE LA LANGUE FRAN&Ccedil;AISE</a> <br>FREDERIC</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 10 Dec 2008 17:57:01 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment34818439</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Johansen]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33751579</link>        <description><![CDATA[Merci pour votre reponse. <br><br>It's very much personal observation; I live in Paris and have for the past seven years. But I was being unfair; I felt that if I were to be called agressive I might as well be agressive. I admire many aspects of your culture, even the love many people show for the language. It does tend to make things harder for me though. My emotional immaturity doesn't help!<br><br>I'm sure my experience isn't representative for all Scandinavians but I find it very difficult to cope with the indirectness of everything. Things like asking "descendez-vous?" instead of saying "je descend" (or is that with an s? I suck.. <img border="0" src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_cry.gif"> ) just do not come naturally to people who are used to being direct and precise.<br><br>Je fais comme Charles means "j'attends". Apparently it came about simply because "charlatan" sounds like "Charles attend" leading to "J'attends comme Charles", ergo "je fais comme Charles".<br><br>I wish it wasn't so hard or I wasn't so stupid though. I've managed to learn English well enough that I can use it and even enjoy it, though it will never be like my native langauge. With French I feel like I can never even master the basic verb forms.]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 17:59:37 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33751579</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33749761</link>        <description><![CDATA[
  I don't know this idiom, and never heard about it. Sorry.

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 17:17:00 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33749761</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33749676</link>        <description><![CDATA[
  I appreciate French because of all these nuances, and not to annoy foreign people or to feel "superior". I think it would be a pity to make the French language more "simple", because then it
  wouldn't be French anymore. I don't want to keep French complicated to laugh at foreign people, what a strange idea you have !<br>
  <br>
  When I speak with a foreign person in French, I'm always careful of speaking slowly in order to be understood. And I will never think somebody is ridiculous, because knowing foreign languages is a
  quality, and I know how difficult it is to express oneself in a foreign language.<br>
  So somebody speaking French, or any other language which is not his/her mother tongue, will always get my admiration, even if he/she knows only a few words. Anyway, I don't care if the French
  language has "lost its former glory". I prefer few people learning French, but people who are interested in this language, than people who are "forced" to learn it because it's the international
  language. A prendre ou à laisser...<br>
  <br>
  Maybe you think our rules of politness are superficial, this is just part of a culture. You can say you don't like it, you can't say it's superficial. And I think you judge the French people using
  prejudices and preconceived ideas more than personal observations.<br>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 17:15:09 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33749676</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Johansen]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33740023</link>        <description><![CDATA[<p>By the way, can you explain the idiom "je fais comme Charles" to me?</p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 12:47:04 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33740023</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Johansen]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33739675</link>        <description><![CDATA[<p>Why is it that French people who claim to be so happy to discuss things always resort to personal attacks whenever anyone dares to mention anything negative about their nation, culture, history, or language?<br><br>Accusing me of being "aggressive" just because I do not share your view that "what is complicated is interesting" is missing the point. Which was to illustrate my own contrasting view that complication is good only if it actually brings something else with it.<br><br>Now this is more what I'd be like if I were aggressive:<br><br>I do not doubt that you like French and I do not doubt that you derive great pleasure from the ego-stroking possibilities it provides since you can demonstrate your intellectual superiority to us mere foreigners by constantly saying things in the most difficult fashion possible. I've met a lot of francophone foreigners, be it African immigrants, Canadians, or people who have mastered French, and they all make an effort by keeping things simple, to the extent it is possible in French, and by slowing down a little. With the French however I frequently get the impression that they deliberately employ obscure idioms simply for the purpose of rendering their utterances so incomprehensible to an "outsider" as to make him appear retarded.<br><br>And then they'd probably call me agressive if I pointed this out, no matter how relevant and truthful my argument.<br><br>My own suspicion is that this is all some sort of secret envy and jealousy and repressed hatred due to your superficial rules of "politesse" and your former glory but continued decline. You cannot stand that it is English that is the preferred second language in most of the world, and increasingly so.</p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Nov 2008 12:35:53 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33739675</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33649619</link>        <description><![CDATA[
  Maybe you don't like the fact that French is complicated and linked to poetry. But don't worry, you're not obliged to learn it. So you don't need to be so aggressive. Just forget everything about
  the French language, maybe your life will be better.<br>
  <br>
  I like French, my language, even if it's complicated. What is complicated is interesting, anyway.<br>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 14 Nov 2008 22:22:22 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33649619</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Johansen]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33601032</link>        <description><![CDATA[<p>French is choke full of needless complication that add no expressive power. To my mind that makes it rather ugly. English is no shining example of great language design either, of course. In fact, no natural language is, for the simple reason that they are not designed, but evolved. And this process appears to be guided more by the associative workings of the human mind than by logic.</p>
<p>Still, gender is one of those language features that in my view is just so useless that I wonder how it ever evolved in the first place. What exactly is it about tables that make them feminine? In my native Norwegian we have gone one step farther in messing up our langauge and thus have three genders, and a table in Norwegian is "intetkj&oslash;nn" (the "no gender" gender!). It would make no difference at all if it were masculine; we'd conjugate adjectives differently and use different articles and pronouns to refer to it, but the MEANING would be identical and the only reason it FEELS different is because I'm so used to this hollow concept that the gender of nouns is.</p>
<p>I've heard someone argue once that gender adds expressive power to the language because it allows poets to deliberately use the *wrong* gender when referring to something, adding poetic overtones. While there may be a grain of truth in that (incorrectly referring to l'amour as "elle" maybe) I still think poetry would be fine without this and it would greatly simplify the language, for the benefit of all.</p>
<p>And French has *sooo* much of these complications. Worst of all is the situation with the verbs. Even though the subject must be indicated explicitly - it cannot be derived from the verb - the verb still has to be conjugated with respect to subject, with six different forms. Thanks to the huge number of irregular verbs and the large number of tenses and moods this leads to a quite simply ridiculous number of forms that must just be memorized - if you have a poor memory, French is definitely not for you.</p>
<p>Consider the verb "to be", &ecirc;tre. Just to be able to express this verb in the most common forms, one must memorize 6 forms in the present, 12 forms in the past (there are two very commonly used forms to express the past, the pass&eacute; compos&eacute; and imparfait), 6 forms in the pluperfect, 6 forms in the future, 6 forms in the "future in the past", 6 forms in the conditional present, and 6 forms in the subjunctive. That's 56 verb forms to remember just for "to be"! And to make matters worse many of the forms are very similar - the conditional takes the endings from the imparfait for example, but the stem changes differently. Verbs may be regular in some conjugations and irregular in others, so there's no truly clear-cut distinction between regular and irregular verbs.</p>
<p>The verbs to be, to have, to go, and to come are probably the four most important in any language, and in French they are the most irregular of all. To go even uses 3 different stems from 3 different latin verbs: "aller" (infinitive of to go) comes from allare, in turn from ambulare, from where English has verbs such as "ambulance"; "je vais" (I go) from vadre, from which English has words such as "invade" and "evade", and "j'irai" (I will go) comes from ire, from which English probably has many words I cannot think of!</p>
<p>Compare that to English: To be is an irregular verb. And English too conjugates verbs with respect to subject. However, there are never more than 4 forms because there's only one form in the plural. In addition, many irregular verbs in English have the same form for all subjects except an s is added for third person singular - I get, you get, he/she/it gets, we/you/they get. BUT I am, you are, he/she/it is, we/you/they are.</p>
<p>Since English verbs in the past tense have maximum two forms (1. + 3. person singular, 2. person singular + all plural forms) we can master the two most basic tenses with 6 forms compared to 18 in French. But here comes the big difference: Now we can construct in a totally regular way, and totally easy one too, the future by using "will" and infinitive, the conditional present by using "would" plus infinitive, or the conditional past by using "would have" plus the particip. Each of those require another 18 forms to just *memorize* for EVERY irregular verb in French!! In English, if you know the infinitive and particip of any verb, regular or not, you can construct the future and the conditional without breaking a sweat:</p>
<p>I will (eat, go, jump, steal, lie, meet a girl, have fun, burn down the house, ....)</p>
<p>They will (eat, go, jump.... ALL THE SAME)</p>
<p>I would (eat, go, jump, .... ALL THE SAME AGAIN)</p>
<p>I would have (eaten, gone, jumped, .... particip)</p>
<p>The construction of each is 100% regular and 0% problematic. I'll have noone come and tell me English somehow would be improved if instead you had to use six different forms that varied in an irregular way for every verb of the language.</p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 13 Nov 2008 18:36:34 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33601032</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de waret]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment33534307</link>        <description><![CDATA[<p><span style="color: #ff00ff;">je t'adore jean baptiste si on se rencontre on se fera un duo!!!!!<img border="0" src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_redface.gif" alt=":$" title=":$"><img border="0" src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_redface.gif" alt=":$" title=":$">&nbsp;je t'aime bisous</span></p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 14:39:40 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment33534307</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de waret]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment33534153</link>        <description><![CDATA[<span style="color: #ff00ff;">je t adore jean baptiste si on se rencontre&nbsp; on se fera un duo</span> <img border="0" src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_redface.gif" alt=":$" title=":$"><br><strong><em><span style="color: #993366;">bis je t'aime</span></em></strong>]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 14:35:12 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-12085413-6.html#comment33534153</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-17452466-6.html#comment33527709</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour, et merci d'avoir pris le temps de me laisser un commentaire. Je suis allée voir ton blog sur l'Australie, tes aventures aussi sont sympas !

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 11:53:40 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-17452466-6.html#comment33527709</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Audrey-Laure]]></title>
        <link>http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33527690</link>        <description><![CDATA[
  Ouh là, je ne me suis jamais posé cette question concernant les yeux. Je dirais "trois yeux", car c'est pluriel, mais ça n'engage que moi. Je ne suis pas allée vérifier. ;o)

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 11:53:03 +0100</pubDate>        <guid >http://audrey-laure.over-blog.com/article-5359354-6.html#comment33527690</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>