Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Je suis... / I am...

ALS.jpeg

Salut ! Je m'appelle Audrey-Laure, je suis née le 24 août 1985, et je suis originaire du département de l'Isère, vers Grenoble.
 
En ce moment, je suis à Avignon pour mes études. En 2005-2006, j'étais à Oxford, en Angleterre, pour une année Erasmus (qui fut inoubliable) !
 
La musique, la nature, et le sport, sont des éléments essentiels à mon équilibre mental et physique. Et j'aime à dire que “j'ai les pieds sur terre et la tête dans les étoiles” : j'essaie de construire ma vie le mieux possible dans la réalité, cependant, le rêve permet parfois de s'évader, pour souffler un instant...
 
___________
 
 My name is Audrey-Laure, I was born on the 24 August 1985, and I am originally from the vicinity of Grenoble city, in France.
  
I'm currently in Avignon (south of France), for my studies concerning tourism and management. In 2005-2006, I was in Oxford, England, as an Erasmus student : that year was wonderful !
 
Music, nature, and sport, are fundamental for me to feel good, mentally and physically. And I like to say that my feet are deep-rooted on Earth , while my head is among stars : I try to be aware about reality, and to build my life into this reality. But sometimes, dreaming enables to escape for a while, just to rest... 


Pourquoi un blog ?

A blog, what for ? 

Ce blog n'est absolument pas un journal intime.
Ici, je ne parle pas de tout, seulement de ce dont j'ai envie

C'est mon petit espace personnel, et j'y dépose mes coups de cœur, mes délires et fantaisies, mes expériences, et quelques-unes de mes sorties. Il m'arrive aussi de m'en servir de défouloir.

En bref, je considère ce blog comme un lieu d'échange : je partage ce que j'ai envie avec qui veut bien me lire.

J'espère que vous apprécierez votre visite dans ce (tout petit) bout de mon univers !

__________

 It is absolutely not a personal diary.
 Here, I don't speak about everything, just about what I want to.
  
It's my own little space, and I leave here what I liked or disliked, my madness or my imaginativeness, my experiences, and some of my outings. Sometimes, I also use it to unwind.

In my mind, this blog is a place to exchange : I share what I want to with who agrees to read what I write.

I hope you will enjoy your visit in this (very small) piece of my world !

Publicité

Marrant/Funny


Samedi 23 février 2008

 

Chartreuse.jpeg


La Chartreuse est une liqueur alcoolisée produite à Voiron, près de Grenoble. Elle est produite seulement dans cette région, et ce pour plusieurs raisons. Tout d'abord, la Chartreuse est composée de 130 variétés différentes de plantes, et certaines d'entres elles poussent uniquement dans le massif montagneux de la Chartreuse. De plus, seulement trois moines connaissent la recette exacte de la Chartreuse. ça me fait penser au Da Vinci Code. ;o)

Cet été, alors que j'étais en stage à l'office de tourisme de Grenoble, j'ai voulu expliquer cette tradition a un groupe de hollandais. Je m'adressais à eux en anglais. Le problème, c'est que j'ai confondu deux mots : monk (=moine) et monkey (=singe). Et j'ai cru que "moine" se disait de la même façon que "singe". Voici un extrait de ma glorieuse intervention, traduite de l'anglais :

-Seulement trois singes connaissent la recette de la Chartreuse. (je croyais parler de moines).

Les hollandais m'ont regardée d'un drôle d'air...

J'ai poursuivi :
-Oui, les singes, vous savez, les hommes qui vivent dans les Eglises !

Les hollandais ont dit :
-Aaaaah, d'accord, vous voulez dire, les moines !

Et j'ai réalisé mon erreur... Effectivement, j'ai compris pourquoi ils me regardaient de cette façon-là... Trois singes qui produisent la Chartreuse, surtout dans cette région, ça peut paraître étrange ! Au moins, maintenant, ils se rappeleront de la Chartreuse, n'est-ce pas ?

J'ai encore plein d'histoires à raconter concernant mon stage à l'office de tourisme de Grenoble. Il faudrait vraiment que je me motive pour le faire un jour...

Pour en savoir plus sur la Chartreuse, cliquez ici.

Edit : je viens juste de raconter cette histoire à mon père, et il m'en a raconté une autre du même genre : un jour, il était au restaurant dans le cadre de son travail. Il y avait des français et des hollandais (encore !). Ils parlaient des spécialités culinaires préparées à l'occasion de Noël.En France, la dinde de Noël est la tradition. Le collègue de mon père a confondu "donkey" (="âne") et "turkey" (="dinde"). Alors, pensant qu'il parlait de dinde, il a commencé à raconter que l'on mange de l'âne à Noël, que tout le monde le partage, et que, oui (pour répondre à la question d'un hollandais), les fours sont très grands pour cuire un animal d'une telle taille. Après quelque temps, ils ont compris qu'ils ne parlaient pas de la même chose, ce qui avait mené à beaucoup de malentendus !

P.S. : je sais, j'ai une sale tête sur la photo, je venais de laver mes cheveux et je me suis pris le flash dans la figure. Mais c'était pour vous montrer que tout grenoblois qui se respecte a une bouteille de Chartreuse à son domicile. ;o)

 

Chartreuse is a typical drink made only in the area around Grenoble. It's produced only there,for several reasons. First of all,it is made of 130 plants varieties, and some of them can be found only in the mountains around Grenoble. Secondly, only three monks know the exacte recipe of this liquor.Nobody else, it's a secret. It makes me think about the Da Vinci Code. ;o)

Last Summer, when I worked at the tourist information office of Grenoble, I wanted to explain this to a group of Dutch people. I spoke to them in English. However, I mixed up the meaning of two words : "monk", and "monkey". I thought that a "monkey" was a "monk". So I started to explain the Chartreuse tradition, and when I came to the secret recipe, I said :

-Only three monkeys know the recipe of Chartreuse.

The Dutch people looked at me on a strange way...

I carried on :

-Yes, monkeys, you know, the men who live in the Churches !

The Dutch people said :
-"Aaaah, OOOOkkkkk, you mean, Monks !!!"

And then I realised my mistake... And I started to laugh, and they laughed as well.

I understood later on why they looked at me in such a way ! Three monkeys preparing alcohol, moreover in this area, it sounds very strange ! I think that these people will remember about Chartreuse now !

I still have many stories to tell you about my work at the tourist office. I have to do it one day.

To know more about Chartreuse liquor, click here.

Edit : I've just told this story to my father, and he told me another one : one day, he was at restaurant for business : French people and Dutch people (again Dutch people ! ;o) ). They were talking about Christmas specialities. In France, we use to cook turkey. My father's colleague mixed up "donkey" and "turkey".So he started explaining that the donkey is on the table during Christmas times, that everybody shares it, and that yes (to answer one of the question of the Dutch people), the oven has to be very big. After a while, they just realised they were speaking about different animals, which lead to numerous misunderstandings...

 P.S. : I know, I'm ugly on the photo : I just washed my hair, and the flash arrived in the middle of my face ! But it was to show you that a real Grenoblois (people from Grenoble) always has Chartreuse at home ! ;o)

Par Audrey-Laure
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires

Recherche

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus