Je reviens d'un stage de terrain de deux jours réalisé dans le cadre de ma formation, en Petite Camargue. Nous avions pour but d'étudier le centre du Scamandre. C'est vraiment magnifique et paisible, en plein coeur d'espaces naturels protégés.
I just come back from a two days training that we did at University, in Camargue. We had to evaluate a site. It was wonderful and peaceful, in the middle of nowhere, in a wild nature in a protected
area.
Le matin, nous avions eu notre dernier partiel. Quel bien ça fait ensuite, de se ressourcer dans la nature !
In the morning, we had our last exam. It was so nice then to get new energy in nature !
Vous connaissez Dora l'exploratrice ? Eh bien, ci-dessous, voici Audrey-Laure l'exploratrice. Bien plus aventurière
que Dora.
Do you know Dora the explorer
? Now, you will now Audrey-Laure the explorer. Much more adventurous.
Nous avons vu un magnifique coucher de soleil...
We saw a wonderful sunset...
Nous avons fait la fête...
We had a nice party...
Nous avons fait un remake du Titanic.
We decided to create a new version of Titanic.
Yoooooouuuuuuu're ! Heeeeeeeeeeere ! There's nooooooooooothiiiiing I feaaaar !
And I knoooooooooooooow ! That, my heart will...
Go ooooooooooooon... AaaAaAaAaAaAaaaand ooooooooooooooooon !
Puis j'ai décidé de passer la nuit dans l'armoire... Non, en fait c'est pas vrai.
Then I decided to spend the night in a wardrobe. Don't worry, it's not true.
Le lendemain en cours, après trois heures de sommeil, ça donne à peu près ça. Ce n'est pas moi sur la photo, je préfère préciser !
The next day, after three hours of slept, this is how we looked liked in lessons... I want to precise that it is not me on the picture !
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Commentaires