Compter et conter
Voici une théorie que j'ai lue un jour dans L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu, de Bernard Werber.
« Les mots "compte" et "conte" ont en français la même prononciation. Or on constate que cette correspondance existe pratiquement dans toutes les langues. En anglais, compter : to count, conter : to recount. En allemand, compter : zahlen, conter : erzählen. En hébreu, conter : le saper, compter : li saper. En chinois, compter : shu, conter : shu. Chiffres et lettres sont unis depuis les balbutiements du langage. »
C'est étrange, vous ne trouvez pas, que des langues qui n'ont a priori pas de racines communes aient ce lien commun ? Je trouve cette constatation très intéressante. Connaissez-vous d'autres langues que celles énoncées dans le paragraphe ci-dessus ? Si oui, cette correspondance entre les verbes "compter" et "conter" existe-t-elle aussi ? ça m'intéresse de savoir !
Souvent, Bernard Werber développe des théories qui méritent d'être lues, que ce soit dans ses romans, ou dans son L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu.
Today, I want to present you a theory I have read once in one of Bernard Werber's book, The Encyclopedia of Relative and Absolute Knowledge. I will try to translate it on the best way I can.
"The words "count" and recount" have in English the same prononciation. However this similarity exists almost in every language. In French, to count : compter, to recount : compter. In German, to count : zahlen, to recount : erzählen. In Hebrew, to recount : le saper, to count : li saper. In Chinese, to count : shu, to recount : shu. Numerals and letters are linked since the stammerings of language."
Don't you think it's strange that some languages which a priori have no common roots have this common characteristic ? I think this observation is very interesting. Do you know other languages than those stated in the paragraph above ? If yes, does this similarity between the verbs "count" and "recount" exist too ? I want to know more about it !
Often, Bernard Werber develops some theories which deserve to be read, whereas it is in his novels or in his The Encyclopedia of Relative and Absolute Knowledge.